| Home | Empresa | Serviços | Equipe | Preços | Orçamentos |Clientes| Trabalhe Conosco | Fale Conosco |Indique

   
Websites em geral: de português para outros idiomas; de outros idiomas para português;
   
 Newsletters mensais ou semanais;
   
Auxílio EXPRESS em redação de cartas comerciais, e-mails etc;
   
Área Financeira: relatórios anuais, boletins, informativos, análise de investimentos;
   
Área Jurídica: contratos, editais, licitações;
   
Material técnico em geral: manuais de instalação, operação, material publicitário, manuais de treinamento, em vendas, para usuários, apresentações, licenças de uso;
   
Monografias, teses, artigos, dissertações.
   
Oferecemos serviços de tradução, revisão e digitação em todos os tópicos acima.
Traduções simples ou juramentadas..

CONFIDENCIALIDADE

O material a nós entregue, tanto para orçamento, quanto para confecção, terá sua divulgação controlada – somente para o tradutor e revisor competentes, que são submetidos a um contrato de responsabilidade e confidencialidade, de forma que garantimos total sigilo no manuseio do material.

PRAZO DE ENTREGA

Prazo contratado é prazo cumprido, salvo circunstâncias muitos especiais ou situações quando necessitarmos de informação do cliente e este não a disponibilizar, alterando nosso plano de trabalho.

INFORMAÇÃO ADICIONAL

O mercado de tradução trabalha com a unidade de medida ‘lauda’. O que é uma lauda? É uma forma de calcular o volume de texto, para se chegar a um valor. Adotamos o critério do Sintra (Sindicato Nacional dos Tradutores) que é de 1.000 caracteres sem espaço. Como contar? É simples: Vá ao Microsoft Word – menu Ferramentas – Contar Palavras. Ali aparecerá o número de palavras, que você deve anotar e o número de caracteres, que você também informará (observe: sem espaço). Um exemplo: este parágrafo contém 98 palavras ou 475 caracteres sem espaço, que equivale a 0,5 laudas.

O preço dessa lauda variará em função de: texto simples ou técnico, tradução simples ou juramentada, qual a língua de origem e destino, volume de texto. Adotamos o critério de descontos progressivos de acordo com o volume de texto.

RECEBIMENTO / ENVIO DE MATERIAL

Pode ser por meio eletrônico (e-mail) digitado em Word, ou via fax, via correio, via motoboy, neste caso um disquete ou CD conforme a necessidade, de acordo com o tamanho do texto.

 


ABA TEXTOS – Tradução Revisão e Digitação
Alameda Cassaquera, 190 – B. Barcelona - São Caetano do Sul – SP – 09560-100
Fone/Fax: 55 (011) 4226-4079 - E-mail: abatextos@terra.com.br - abatextos@abatextostraducoes.com.br